您正在浏览:主页 > 网页游戏SF > 一款敢挑战东半球最强法务部的手游是什么样的?
作者:网页游戏公益服 来源:http://www.banruo.net 时间:2020-01-12 03:39
「奥对了,现在这款手游的对手又多了一个南山法院必胜客。」 当我第一次看到这个名为《文明大冒险》的游戏时,我就和你想的一样,命名太普通了,也不能让消费者第一时间对游戏的核心玩法有个大致猜想,基本上它就是那个被你随手刷新,刷到商店最底层,再也不会看见的那一款。 然而有时候就是这么巧合,,当我鼠标滑过不小心点到游戏图标,进入游戏页面,我才发现,我可能找到了一个非常了不得的游戏。 挂着“文明大冒险”之名,游戏的封面居然是一个大大的“马里奥”?!在这款游戏的介绍界面,它居然还写了:“这是一款建立在马里奥世界观上的ARPG游戏,在游戏中你能化身马里奥、路易吉、碧琪公主等经典角色。” 现在手游厂商做游戏已经懒得打擦边球了吗?这都一记直球打在任天堂的脑门上了啊!真的当东半球最强法务部之名是随口说说的吗,特别是现在腾讯和任天堂正处蜜月期的时间节点,腾讯刚好差个投名状要纳呢。 你就凑枪口上了? 当然如果只是抄袭任天堂的经典角色,这款游戏也绝对无法成我们今天的“话题之作”,毕竟中国现在手游市场确实缺乏监管,像这样直接将别人的IP拿来化为己用,暴力盈利的游戏数量还真不少,有的游戏甚至做的比原版都精美。 ▲随便搜个口袋或者宝可梦,你能搜到一大堆制作水平远比GF高的手游 但《文明大冒险》抄袭之大胆,改编之精良,都是我这个玩遍了各种路数手游的玩家见所未见的,绝对可以称得上是“中国手游抄袭界”最靓的那一款! 改编精良,也难掩抄袭之大胆 何为大胆抄袭,如果不是我确定我没有用手机串流着我的NS玩,游戏开始时也有粗劣的读条动画,我真的就要以为我在玩《超级马里奥 奥德赛》了。 因为《文明大冒险》直接把“奥德赛”的过场CG给拿来用了啊!故事发展和“奥德赛”一模一样,碧琪公主又双叒叕被库巴给抓走了,马里奥还被库巴用帽子打败,一场水管工救公主的故事又就此展开。 ▲场景熟悉吗?这不就是“奥德赛”的开场! 这人物、场景建模也是直接从NS破解文件中扒出来的吧,连马里奥跳跃和飞帽子的动作,也完全和“奥德赛”里如出一辙。 不止是如此,我简单看了一下《文明大冒险》中的角色,居然发现罗洁塔公主、星际火狐、瓦力奥这些经典任天堂角色都有登场啊!果然,同样破解NS文件,只盗用“奥德赛”怎么够,隔壁这不是还有个角色更多的《任天堂明星大乱斗》《超级马里奥兄弟U》《超级马里奥VS疯兔》嘛。 等于说《文明大冒险》是一款非常彻底,将“奥德赛”“大乱斗”等任天堂第一方的美术资源直接套在自己的皮上的手游,它居然还敢在腾讯国行NS上线后开始测试,比起那些只敢套用角色设计,加上自己的描图,掩耳盗铃式的抄袭,它的胆子可是大太多了。 它制作精妙就妙在,虽然CG用的是“奥德赛”“大乱斗”,玩法也确实是套了现在手游的通用模式,氪金抽卡,爆肝升星,努力过关,但能将这些游戏原版CG合理地穿插在游戏剧本和关卡中,让剧情推进和战斗的合理交替,这一点《文明大冒险》做的还不错。 原版CG中角色基本只有一些语气词,而没有具体对话的配音,而《文明大冒险》居然给每个角色都配了音,英语的,发音还挺标准。 这个配音虽然听着因为收声效果差,有些模糊且劣质,能听出设备不行,但配音演员是真的努力了,仅凭着原版的一些语气词,配音演员居然还真的将这些角色语调、语气、说话的腔调拿捏的非常到位,比如像中年大叔捏着嗓子说话,还带点咖喱味儿的马里奥,像憨批中年大叔捏着嗓子说话的路易吉,让人怀疑随时会来一段“女王笑”的碧琪公主等等。 你甚至可以在这个游戏中第一次听到卡比、甲贺忍蛙、幽灵这些角色说人话,而且这游戏居然是全语音的! 用一句话总结《文明大冒险》—就算是抄袭的,制作组抄的还蛮用心的。 奈何做贼
<<上一篇:汇金有道:1月非农前瞻及初步交易思路 >>
<<下一篇:吴大鹏90火爆的网页游戏后海归回乡养牛 >>